Translations in the technical field
The technical field is very complex and varied. Each branch has a well-defined and specific terminology and that is why it is important for the translation specialist to be familiar with the concepts with which they operate.
The services of the Translate by Native office include the translation of documents such as:
- civil and industrial engineering projects
- feasibility studies
- bidding documentation
- user manuals
- instructions for use
- operating and maintenance instructions
- product catalogs
- certificates, licenses
- task books
- occupational health and safety rules
- fire prevention and extinction rules
The range of domains includes:
- Energy field
- Electrical field
- Mechanical field
- Construction field
- Oil industry
- Automotive industry
Translations in the legal field
For any contract, law, articles of incorporation, legislation, certificates of the various institutions or any other document of a legal nature, Translate by Native is at your disposal and guarantees for the confidentiality, quality and professionalism of the translation.
Translate by Native offers you quality legal translations for any type of documents, including:
- Agreements and contracts
- Decrees and normative acts
- Identity documents
- European legislation
- Orders, notifications
- Notary power of attorney
- Legislative texts
- Court decisions
- Constitutive act, statute
- Assignment documents
- Executory titles
- Certificates, various authorizations
Translations in the medical field
The Translate by Native team has experience in the field of medical and pharmaceutical translations, including:
- Pharmacovigilance studies
- Clinical studies
- Presentations of pharmaceutical and medical products
- Prospectuses medicines
- Specialized articles
- Press Releases
- User manuals for medical equipment
- Medical books
- Prescribing information
- Medical records
- Epidemiological advice
- Medical records
- Free practice authorizations
- Patients fields
- Medical examination certificates
Translations in the economic field
Translate by Native offers you economic translations by authorized translators, specialists in the field and specific terminology in / from Romanian and English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Russian, Serbian, Croatian, Hungarian, Bulgarian, Polish as well as other languages.
- Lending conditions
- Bank account statements
- Bank transfer order
- Bank audit reports
- Tender dossiers
- Financing files, leasing
- Income certificates / declarations
- Audit reports
- Import / export invoices
- certificates of origin of the goods
- certifying certificates
- documents of companies (registration certificates, articles of incorporation, additional documents, tax filing, sales-purchase contracts, rental, association)
Translations in the financial field
Translate by Native offers you specialized financial translation solutions for companies, financial institutions, public institutions and authorities. Important documents, such as reports and financial statements, require the utmost attention and expertise to ensure translation accuracy.
With the help of patented financial dictionaries, our translation office is not only choosing the top companies for financial translation services, but also a benchmark in the industry for translating financial terms. Understanding the importance of these documents, Translate by Native only uses specialized translators in the reference industry. Benefiting from specialized translators in financial terminology, we understand the substance of this problem and can thus offer the most reliable services.
All translators have access to translation memories, patent dictionaries and specialized terminology, ensuring that all translations are accurate and consistent, even for the largest projects.
All translators working for Translate by Native have entered into a confidentiality and non-disclosure agreement. We treated with utmost seriousness the provisions and the clauses of confidentiality and security. All translations will remain strictly confidential. Our translators are aware of the nature of financial documents and understand the need to keep all information strictly confidential.
Financial language and concepts may vary from country to country. Financial translations require specialized translators in the financial field. Our financial translators understand that some countries have specific financial guidelines for formatting, numbering and terms. Our experts are trained to recognize these differences and can assist you in applying the correct nomenclature.
We can quickly build financial translation teams to support major projects that require quick reviews. Our project managers, with training in the financial field, are qualified in both project planning and quality control.
We have extensive experience in translating all types of financial documents, including:
- Annual reports
- Statements of income
- Statements of cash flows
- Auditors' reports
- State fiscal reports
- Financial reporting guidelines
- Business plans
- Private and public offers
- Related insurance documents
Translations in the field of marketing
Translation of media content, literature and marketing requires talents and skills that are almost opposite to those needed for technical, legal, medical or scientific translations, in which conceptual accuracy and terminological accuracy are of utmost importance.
A good literary or marketing translation implies having a sense of context and being able to reproduce the intent of the original text. Our translators are trained to understand the literary or marketing context of the text in question, to make sure that the translation contains not only what you want to convey, but also how you want to convey a certain message. If you have a book you want to translate, we are your solution for professional literary translations.
From press releases and news articles to multimedia specifications and digital content, the Translate by Native team understands the media industry. We have extensive experience working with leading media organizations and understand the need for fast and accurate media translation. We are especially organized to ensure last minute changes and a short reaction time for projects that do not require waiting.
For the field of public relations, our consultants can help you to write in one or more foreign languages of:
- Specific materials (from press releases to media kits)
- Public relations plan
- Public relations campaign
- Internal communication strategies
- Documents related to organizational culture (textbooks, books, regulations, etc.)
- Of the visual identity manual
- Public speaking courses
- Potivational courses for employees
- PR websites and blogs
- Content for social media pages
- other press materials
For the marketing field we are available to translate: leaflets, posters, brochures, catalogs of services and products, content for online marketing.
- Translators with relevant experience by field.
- Dedicated project manager for perfect communication.
- Contractual confidentiality guaranteed.
- Compliance with the deadlines for project delivery.